Monthly Archives: February, 2007

The KJV Code Revisited

A couple of weeks ago, I blogged on the way that KJV onlyists seek to bind their followers to exclusive trust and use of the King James Version of the Bible, just as the Roman Catholic Church for centuries enforced exclusive use of the Latin Vulgate.
In this effort, one of the goals of KJV onlyism has always been to bind everyone’s conscience to a static KJV text, making any revision unnecessary at best and wrong at worst. In Gail Riplinger’s recent attempt to do so, In Awe of Thy Word, she resorts to the use of computers, namely, the modern discipline of computational linguistics, in order to convince us that the KJV text must remain static on the basis of the results of computer analysis. This is why I associate it with fads like the Bible Code.
The modus operandi of both efforts is to put computers to work on Scripture on a sort of “microscopic” or mathematical/linguistic level in order to persuade the contemporay, technologically sophisticated generation of the validity of their respective points of view. In the case of the Bible Code, there are better ways to explain the inspiration of the Bible, so this fad is only embarrasing and counterproductive; in the case of the “KJV Code,” it’s an attempt to sow seeds of doubt in conventional textual criticism and translation practice in order to motivate contentment with the KJV status quo, and counteract any desire or demand for revision.
What precedent is there in Scripture, history or the disciplines of textual criticism or translation theory/practice for demanding a static translated text? There is none. There are anecdotal cases to which KJV onlyists could appeal, like the superstitious exaltation of the Septuagint, but these are erroneous and would prove utterly ineffective to persuade the bulk of orthodox scholarship to adapt everything to this invalid line of reasoning. Besides, radical KJV onlyists deny the validity of the Septuagint, and wouldn’t want to go there. This leaves them all alone with their novel theory.
The fact is, there is no basis in textual criticism or translation for arguing for the absolute authority of particular textual readings on the basis of the findings of computational linguistics, which examines the connotations of the sum total of the individual translation choices of the KJV committee. This point is irrelevant to the accuracy of the translation. It is nothing more than an invalid argument rushing into an academic void.
The end game of radical KJV onlyism remains the same: bind the conscience to the current text of the KJV for the mere sake of maintaining needless tradition.This is where fundamentalism fails to learn the lesson of history and repeats the mistake of medieval Roman Catholicism in adding unwarranted tradition into church practic and creates a communcation gap between the Word of God and the people of God.

Fundamentalists Contra Mundum!

I returned In Awe of Thy Word to my friend this morning. We discussed some of our personal observations about Riplinger’s writing in general and some things related to this book in particular. I brought up David Cloud’s one page treatment of Riplinger’s book. I pointed out how it did a good job of showing how several of the readings in Wycliffe’s New Testament matched the Latin Vulgate, contrary to Riplinger’s claims. I explained how this discredits her attempt to document her claim that Wycliffe corrected the Vulgate with Old Latin and even Hebrew and Greek manuscripts in order to bring the text into “complete agreement” with the Traditional Text.
Then we moved on to a couple of things about David Cloud’s positions on other things, which raised an interesting question with my friend. Realizing that Cloud writes exposes on almost any prominent Christian leader you can imagine, including fellow fundamental Baptists, like Peter Ruckman and Jack Hyles, for instance, my friend furrowed his brow and asked, “So, who is David Cloud not against?”
I ventured with my tongue squarely in my cheek (but don’t worry, my pronunciation was not affected–you have to point that out for hyper-literalists, you know), “Probably only churches that pay him to come speak!” Then, on a more serious and respectful note, I continued, “You know, that’s what you get when you’re an independent Independent Baptist–not even ‘dependent’ on your own fellowship.” Guys like Dr. Cloud sometimes seem to be able to find an enemy under every rock.
That’s when it hit me! Fundamentalists contra mundum! Fundamentalists who seem to be against everything that’s going on in the broader Christian world except what’s going on within the four walls of their own churches, and the small group of churches with whom they are willing to extend genuine fellowship are like a photographic negative of the man for whom this Latin nickname was coined. There for a minute I considered telling my friend the story of Athanasius, who famously stood “against the world” (contra mundum) to defend the orthodox view of the Trinity and the deity of Christ during the Council of Nicea, but he had plenty of other things on his mind so before I had another chance to speak, the thought had escaped me. But now it’s back, and I thought it was a cute enough little association that serves to underscore the hyper-separatism of fundamentalism, that I just had to share it with you.
But let this be a lesson for us all: if we must criticize almost everyone who comes down the pike, let us take the advice my friend’s pastor and father-in-law once told me, “Don’t start nuthin’ unless you know you can finish it!”
They Will Know We Are Christians By Our Love
We are one in the Spirit,
we are one in the Lord
We are one in the Spirit,
we are one in the Lord
And we pray that all unity
may one day be restored
And they’ll know we are Christians by our love, by our love
They will know we are Christians by our love
We will work with each other,
we will work side by side
We will work with each other,
we will work side by side
And we’ll guard each one’s dignity
and save each one’s pride
And they’ll know we are Christians by our love, by our love
They will know we are Christians by our love
We will walk with each other,
we will walk hand in hand
We will walk with each other,
we will walk hand in hand
And together we’ll spread the news
that God is in our land
And they’ll know we are Christians by our love, by our love
They will know we are Christians by our love

More Discussion on Head and Heart

While Piper’s list on the Head and the Heart was springboarded from a quote by Andrew Murray . . . On “The White Horse Inn,” February 4, 2007, Ken Jones, Michael Horton and Kim Riddlebarger take the whole distinction between Head and Heart “head on!”

Ken Jones: When you see the twofold definition of truthfulness, you can really see how it applies to Christianity: what is true is based on what I feel and what I desire. But what’s cluttering the religious airwaves. . . messages that center on a feeling or try to instill a feeling within you, or messages that center on what you desire.

Michael Horton: So when people say, “You know, preaching has to go to the heart.” We have to say, “Well, yes, that’s true, but–“

Ken Jones: The fallen corrupt heart!

Michael Horton: Yeah, what is the heart? Who gets to define it?

Kim Riddlebarger: Biblically speaking, the heart has to follow the head, and the problem is, and the work of Satan is in this age, it seems to me, is to separate head from heart. That’s exactly the point! That’s what Paul warned us about repeatedly!

Amen, Brothers!

Theological and Doxological Meditation #34

Adoption
Q. What is adoption?
A. Adoption is an act of God’s free grace (1 Jn 3:1), whereby we are received into the number, and have a right to all the privileges of the sons of God (Jn 1:12).

What wondrous love is this,
O my soul, O my soul,
what wondrous love is this, O my soul!
What wondrous love is this
that caused the Lord of bliss
to bear the dreadful curse
for my soul, for my soul,
to bear the dreadful curse for my soul!

To God and to the Lamb,
I will sing, I will sing,
to God and to the Lamb, I will sing;
to God and to the Lamb,
who is the great I AM,
while millions join the theme,
I will sing, I will sing,
while millions join the theme,
I will sing.

And when from death I’m free,
I’ll sing on, I’ll sing on,
and when from death I’m free, I’ll sing on;
and when from death I’m free,
I’ll sing and joyful be,
and through eternity
I’ll sing on, I’ll sing on,
and through eternity I’ll sing on!

Chez Kneel: Ben-Hur: A Tale of the Christ

Chez Kneel: Ben-Hur: A Tale of the Christ

While I’m sending you to other blogs, check out this review of my favorite novel about the Lord Jesus Christ! You can read a few other comments of mine about it in the comment thread responding to this post over at Chez Kneel.

Desiring God Blogs on the Head and the Heart

Desiring God has a new blog, and I thought I’d direct you to one of their posts which is right up my alley! It emphasizes the joint necessity of genuine Heartknowledge and genuine Headknowledge! Like I always say, these things are not an “either/or” proposition, but rather, “both/and.”

The KJV Code

You’ve heard of the Bible Code . . .
Perhaps you saw the Omega Code . . .
Then came The Da Vinci Code . . .
The fad has apparently yet to play itself out. “Codifying” the Word of God and the facts of Christianity past and future has passed from the hands of the pop-apologists (the Bible Code), the proponents of Millennial Madness (The Omega Code) and the gnostic/Templar historical revisionists into the hands of the radical KJV-Onlyists.
Dear readers, may I introduce to you the latest in computational linguistics presented through the foggy lens of Gail Riplinger and her AV Publications books?
Behold, The KJV Code!
On the reverse cover of her recent book, In Awe of Thy Word, Gail Riplinger invites her readers to “Understand the Mystery” of the King James Bible:
Discover what translators and past generations knew–exactly how to find the meaning of each Bible word, inside the Bible itself. Understand also what translators, such as Erasmus and Coverdale, meant when they spoke of the vernacular Bible’s holy letters and syllables. See how these God-set alphabet building blocks build a word’s meaning and automatically define words for faithful readers of the King James Bible–which alone brings forward the fountainhead of letter meanings discovered by computational linguists from the world’s leading universities.
Learn about how the research tools from the University of Toronto (EMEDD site moved to LEME) and Edinburgh University, which prove the purity of the KJV and the depravity of the new versions. Find out how only the King James Bible teaches and comforts through its miraculous mathematically ordered sounds. Meet the KJV’s built in English teacher, ministering to children and over a billion people around the globe.” [emphasis added]
P. T. Barnum was right . . . “There’s a sucker born every minute.”

Actually, for Riplinger to focus in on every word and letter of the KJV as divinely placed by God and therefore, never to be changed, is nothing new. In this book, Riplinger goes into painstaking detail how to construct a definition of the words in the King James Version by its context. Contending that modern dictionaries mislead modern readers as to the definitions of archaic King James words sometimes, she suggests, instead of getting a version translated in more modern English, the faithful King James Onlyist should get older dictionaries!

Like an environmentalist worrying about the delicate balance of the ecology, the King James Onlyist dares not to disturb the inspired wording of the King James Version, lest eternal verities which can only be mined from its decaying pages are lost forever, as if the gates of hell would prevail against the church if twenty-first century Christians read the Word of God translated for them in the language of twenty-first century Christians, using twenty-first century biblical textual scholarship.

Pray for those in your circle of influence who are involved with such paranoid isolationism that the Lord may reveal to them the weakness of the case built by King James Only propagandists like Gail Riplinger, Peter Ruckman, Bill Grady and others of their extreme persuasion.

Riplinger’s Mythology Regarding Wycliffe and the Latin Vulgate

Today, I was able to copy down the passage I was writing about yesterday in such a piecemeal fashion.
Again, the following is from page 788 of Gail Riplinger’s In Awe of Thy Word . . .
Myth 3
Wycliffe Used a Corrupt Latin Vulgate
The verse comparison charts in this book dispel the myth that Wycliffe and his followers used a corrupt Bible translated from Jerome’s Latin Vulgate.

The myth that Wycliffe had no access to the original languages is discounted by Wycliffe himself who said that he had access to Hebrew Old Testament manuscripts which were in “complete agreement” with the Old Latin text he followed. He adds, “[T]he Jews were dispersed among the nations, taking with them their Hebrew manuscripts. Now this happened . . . that we (Christians, not Wycliffe and his fellow editors, specifically–CHK) might have recourse to their manuscripts as witnesses to the fact that there is no difference in the sense found in our Latin books and those Hebrew ones” (Truth, p. 157). He also makes reference to manuscripts being “corrected according to the Greek exemplar.” Once Jerome’s text was corrected, there was “complete agreement of his translation [Wycliffe’s] with the Hebrew and Greek manuscripts” (Truth, pp. 143,157 et al.).
Now, I ask you, do not Wycliffe’s words, as quoted in this paragraph, sound like generic statements stretched illogically by Riplinger to provide pseudo-proof of the point she’s attempting to make?
Can’t wait until I get my hands on Wycliffe’s On the Truth of Holy Scripture! Notice the excerpt from the introduction and table of contents provided by Medieval Institute Publications on their website:
“Wyclif sought the restoration of an idealized past even if that meant taking revolutionary steps in the present to recover what had been lost. His 1377-78 On the Truth of Holy Scripture represents such an effort in reform: the recognition of the inherent perfection and veracity of the Sacred Page which serves as the model for daily conduct, discourse, and worship, thereby forming the foundation upon which Christendom itself is to be ordered.”-from the Introduction
Contents
Part One: The Veracity of Scripture
Part Two: The Authority of Scripture
Part Three: The Divine Origin of Scripture
Part Four: Scripture as the Law of Christendom
In other words, the scope of Wycliffe’s book as outlined by MIP lends no credence to the idea that Wycliffe was commenting about the materials he had at hand in his own personal effort to translate the Word of God into English. Yet this is exactly how Riplinger uses Wycliffe’s words. Radical King James Onlyists like Riplinger, don’t want their readers to think critically, but they are compelled by true scholarship to look like they do by providing footnotes that, when examined, only serve to demonstrate how weak their case is.

Riplinger Fails Pop Quiz

An Independent Baptist ministry student who is also a dear friend of mine showed me a new book he’s begun reading. It’s new to him, although I’ve known about it for quite some time. The book is Gail Riplinger’s massive In Awe of Thy Word: Understanding the King James Bible, It’s Mystery and History Letter by Letter. No, I haven’t read the book yet, but knowing the track record of inaccurate documentation Gail and most KJV-onlyists like her have, I decided to give her a pop quiz of sorts.
Ever heard of lucky-dipping? That’s what R. C. Sproul calls the practice of opening the Bible and picking a verse at random, expecting God to have a message for you. Well, I decided that in order to conduct this quiz on Mrs. Riplinger, I’d pick the first piece of documentation that I saw that was used in an attempt to legitimize any of the fallacious Ruckmanite, extreme KJV-only claims that she may have catalogued in her book.
The “lucky” footnote happened to be found on page 788 of her book. Now, I had neither the time nor the opportunity to transcribe the passage in question, but I took a few notes on a few sentences and will attempt to reconstruct the gist of what I saw on the page in relation to Riplinger’s attempt to disprove the supposed “myth” that John Wycliffe translated St. Jerome’s Latin Vulgate in his effort to make the Word of God accessible to the common people, as he knew it was for the first century recipients of the New Testament.
First, Riplinger attempts to document that “Wycliffe had access to Hebrew Old Testament manuscripts which were in ‘complete agreement’ with the Old Latin [purportedly followed by] Wycliffe” (In Awe of Thy Word, p. 788).
Then Riplinger claims that Wycliffe refers to manuscripts being “corrected according to the Greek exemplar.” “Once Jerome’s text was corrected,” writes Riplinger, “there was ‘complete agreement’ of his translation [Wycliffe’s] with Hebrew and Greek manuscripts.” (ibid)
Riplinger’s citations offered to “document” the claim that Wycliffe “corrected” the Latin Vulgate in order to bring it into “complete agreement” with the Hebrew and Greek manuscript evidence before translating it come from pages 143 and 157 of whichever edition Riplinger owns of Wycliffe’s 1378 work entitled, On the Truth of Holy Scripture. Unfortunately, I have yet to locate the text of Wycliffe’s book online, and have not yet gone to the library to request a copy of it through the interlibrary loan process, which is about as speedy as applying for a job with the federal government. Well, perhaps a little more expeditious than that. If any of my readers are able to locate the online text yourself, I’d appreciate the link.
Undeterred, I thought today to look at less radical KJV-Onlyist, Dr. David Cloud’s Way of Life Literature website and see if he ever reviewed the book. His review of New Age Bible Versions was excellent, and is part of the reason I had the audacity to assume that her bad scholarship is so pervasive that it would be statistically likely that I find a sample of documented misinformation on the first try. Although Dr. Cloud hadn’t bothered to do as extensive of a review of this book as he did for NAVB, he did write a page length treatment of the very question I’m attempting to examine!
In Dr. Cloud’s “Friday Church News Notes” dated August 12, 2005 (vol. 6, issue 32), under the title, “WHAT ABOUT GAIL RIPLINGER’S NEW BOOK?” he writes, “Her newest book again contains many good things in defense of the KJV but it is interspersed with serious mistakes so that it is impossible to have confidence in her research or conclusions at any point. For example, in chapter 22 she claims that John Wycliffe did not use the Latin Vulgate as the basis for his translation but that he used Hebrew, Greek and Old Latin sources. She says it is a “myth” to say that Wycliffe used the Latin Vulgate. As a matter of fact, a careful comparison of the Wycliffe Bible with the Latin Vulgate and the Old Latin demonstrates that Wycliffe consistently used the Vulgate, with only a very few exceptions. I have done extensive research into the textual basis of the Wycliffe New Testament and it contains most of the textual corruptions found in the Vulgate. For example, the Wycliffe Bible omits “for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever” in Mat. 6:13, “to repentance” in Mat. 9:13 and Mk. 2:17, “spoken by Daniel the prophet” in Mk. 13:14, “get thee behind me Satan” in Lk. 4:8, “the Lord” from 1 Cor. 15:47, “in Christ” in Gal. 3:17, and “God” in 1 Timothy 3:16, to mention only a few of its textual errors. In most of these instances, these things are omitted in the Wycliffe and the Latin Vulgate but are NOT omitted in the Old Latin, so that it is obvious that Wycliffe was indeed following the Vulgate rather than the Traditional Greek Text or the Old Latin. Mrs. Riplinger gives so much seeming documentation that the average reader is convinced that her scholarship is sound, not being in a position to see that she frequently misuses her quotes and reaches conclusions not supported by the facts given in the documents that she cites as her authority.”
Boy, can I call ’em, or what? Thanks to the Lord for sending me to the right note, and thanks to Dr. Cloud for doing more homework than the average IFBx KJV-Onlyist!

New Dimensions in "Evangelical" Liberalism

Charismatic preaching that uses an excessive number of exclamation points is geard to appeal to emotion. This tendency entered the Baptist world through revivalism before that. The goal is to provoke the hearers to respond in an uproar of “praise,” rather than to proclaim truth to which the people of God may respond in proper repentance, faith and adoration.

Many Baptist preachers wish their congregations would get excited and shout about the truth (much of which they continue to preach), but fear they are dulled to it, while, if my Baptist preacher friends would notice, much of the “shouting” going on in the congregations of other churches isn’t always in response to “the truth.” At best, it’s often a response to peripheral issues which have little to do with the truth. Pessimistically, I’d say much of it is in response to errors ranging from minor to major. On the extreme, there is rank heresy being foisted on Christian congregations by those who make a living knocking traditional Christianity. Most of the time, those who habitually “knock traditional Christianity” do so by belittling the foibles and failures of traditional Christians. They knock our unbiblical traditions. Fair enough. However, sometimes they take things way too far and begin rewriting Christian theology.

Case in point, Carlton Pearson.

For the sake of this cause, Carlton Pearson has sacrificed two very important doctrines: the existence of hell, and the exclusivity of Christ, not to mention the sufficiency of Scripture, considering the source of his information is the “conversation” Pearson had with “God” while waiting to be seated in a restaurant.

Read the following passage from Media Spotlight by Pentecostal Fundamentalist, Albert James Dager. Al Dager is one of those early influences which sparked an interest in me to begin searching for the truth behind Christian movements and activities in the world outside my fundamental Baptist enclave. While I have great nostalgia for him and his ministry and it’s influence on my theological thought process, and would certainly recommend some of his articles, naturally, nowadays I have quite a few theological differences with him, and would definitely not recommend all of them. Dager would probably fall well into the same category in which a Dave Hunt would be found.

Recently, I looked up his website and noticed an article he wrote back in 2005 when Joel Osteen began sending shockwaves through the Christian community by famously attempting to avoid declaring the exclusivity of Christ–the fact that one can only come to God the Father by salvation through Jesus Christ. Dager reprinted much of the transcript of Osteen’s interview by Larry King. But he didn’t stop there, he pointed out a few other “Christian leaders” who’ve been toying with the truth in their own ways in the media. These include Pat Robertson, John Hagee, Billy Graham and Joyce Meyers. But Carlton Pearson blew my mind. This guy at least used to claim to be an evangelical. But if I heard someone else preaching what Pearson preached once on TBN, I’d call him theologically liberal. Well, it looks to me like many evangelicals are no longer on what Spurgeon called the “downgrade.” It looks like they’ve already landed at rock bottom and are subsequently preaching a false gospel.

In “Joel Osteen: Another Victim of Larry King,” Dager writes about Carlton Pearson:

Then there are those who preach a new kind of universalism—called “inclusion”— which says every one is already saved; they just need to be told so. One example is self-proclaimed “bishop” Carlton Pearson, who appeared on a Trinity Broadcasting Network “revival” meeting in which he claimed God told him there is no hell. He told of going into a restaurant and declining the offer to sit in the bar while waiting for a table.

The Spirit of God spoke to me and said, “I’m over there.” He said, “Look at them drinking. The ones that are drinking themselves—you know why they’re drinking?”
I said, “No.” My quick answer: “Well, because they’re just sinners on their way to hell, glory to God!”
He said, “They’re drinking because you have not convinced them that I like them. Go over there and tell them. They’re trying to drink their guilt away. “I’m talking about the Church.You have not convinced them that we love them. You have judged them, and criticized them, and put them down, and sent them to hell. You don’t have no hell to send them to!

“They’re just—tell them my blood! They’re already bought; they just don’t know. I paid for their sins! They’re justified! They’re accepted! Tell them that I love them!… “You have convinced them—[you] in the religious world—that I don’t have good will toward them; that I’m angry, and I’m a judge, and I’m going to send them to hell! Tell them I have good will; I’m pleasantly disposed toward them!”

…I’m sitting in front of my television, eating my dinner with my new baby girl—she’s about three months old or some thing, Majesty—watching the news. The Tutsies and Hutus are returning from Zaire to Rwanda, and they’re dropping by the thou sands on the road—flies caked in the corners of their eyes, and of their mouths, and sores all over their bodies, and they’re gaunt and drawn and starving to death. And I sat there with a plate full of food, and my baby in my arms, and I said—and I’ll be honest with you, I was angry—I said, “God, how can You call Yourself God, and let those people fall like that and just suck them right into hell?”

He said, “Oh, that’s what you think I’m doing?”

Now this is in my mind, God is speaking. I said, “Well, that’s what I’ve been taught.”…


He said, “Oh, you think I’m pulling them right into hell.” He said, “Do you believe that my Son died for them?”


I said, “Yes.”

“Do you believe that His blood can cover their sins?”

I said, “Yes.” “Well, if you think they’re all going to hell, if you go over there and tell them, do you think that that would save them?”


I said, “Yes.”

He said, “Well how come you’re not on the first thing smokin’ to get over there?”

And I got mad. I said, “God, don’t put that guilt trip on me.”

I said it. I said, “Don’t put—don’t do it; I cannot save every body.”

He said, “Ex actly. I am the Savior.”

He said, “I’m not sucking them right into hell! They’re already in hell; can’t you see it? I’ve prepared a place for them.”

I said, “Wait a minute; wait a minute! They didn’t hear my message and respond to my ‘Just as I am’ song and altar appeal.”


He said, “My blood covers. While they were yet sinners I died for them. I was wounded for their transgressions; I was bruised for their”—we have not preached the full Gospel!

We don’t understand the finished work of Christ. We think they gotta all come in our way—our church, our altar call, our four spiritual laws. I don’t believe that any more. Now maybe you all don’t want me to come back, but I believe that Jesus covers sins. We are to tell them, “You’re justified! You’re forgiven! You just don’t know it! He owns you; He bought you!”


The devil has convinced you; he said “All of your righteousness is as filthy rags.”

… [God said], “Stop tell ing them to get saved, and start telling them they are saved.”


Wait, wait, wait, wait a minute now, wait a minute; they couldn’t be saved.


“What do you think I died for? You have n’t been preaching the Gospel right. You’ve been preaching your gospel, not Mine. Tell them that while they were yet sinners I died for them.”

… I said, “Wait, wait, wait, Lord, you’ve got to send somebody to hell! You know, we’ll have another Jerusalem council to try to—wait a minute Lord, some of these people gotta go to hell! You’ve gotta find a way for some of them!”

We would argue. If you found out that everybody was going to Heaven you’d lose your religion.

“Somebody gotta go to hell, God, please!”
Now that’s not the love of God in our hearts.


Speaking of sinners who consider themselves unworthy to be in a church, Pearson tells them to forgive themselves:
First of all, accept God’s love. I’m not going to tell you to stop sinning first, because you don’t know how to do that by yourself. Accept God’s love; accept His deliverance. Stop judging yourself. You see, you can’t expect God’s forgiveness if you don’t forgive yourself.5

Notice that Pearson attributes God’s Word to Satan: “The devil has convinced you; he said, ‘All of your righteousness is as filthy rags.’”


How ungodly is that? To take a biblical truth, spoken by one of God’s greatest prophets under the inspiration of the Holy Spirit, and attribute it to Satan. That in itself should convince us that Pearson was not hearing from God. And if not from God, then what demon gave him this “gospel”?


Pearson’s doctrine of “inclusion” states simply that we do not need to tell people to get saved; we need to tell them that they are already saved. If this were true, that would have been the apostle Paul’s response to his jailer: Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas, and brought them out, and said, “Sirs, what must I do to be saved?”

And they said, “Believe in the Lord Jesus Christ, and you shall be saved, and your house.” (Acts 16:29-31) Why did Paul and Silas not simply say, “Don’t worry, you’re already saved”? Paul further states that God desires that all men would come to salvation. Nowhere does he, or any one else in Scripture, say that every one is already saved, and all that is needed is for them to be told about it.


I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men—for kings, and for all that are in authority—so that we may lead a quiet and peaceful life in all godliness and honesty.

For this is good and acceptable in the sight of God our Savior, who desires all men to be saved, and to come to the knowl edge of the truth. (1 Tim o thy 2:1-4)
Why is it necessary to pray for anyone to be saved if all are al ready saved? I don’t write these things in order to feel superior to these men. God knows I must guard my self from fall ing into error. Don’t we all wish that everyone would be saved? Who among the saints wouldn’t want to believe in universal salvation? But that is our humanity speaking. It is not the Spirit of God.
We do the lost no favor by suggesting to them that they are already saved, or that they can believe whatever they want, and live how ever they choose, with out suffering the consequences deemed appropriate by the holy God who created them.

Read more about the heresy of Carlton Pearson straight from the horse’s mouth–or, rather, the heretic’s own website.